Korece, 52 milyonu Güney Kore’de ve 26 milyonu Kuzey Kore’de olmak üzere 78 milyondan fazla insan tarafından konuşulan bir dildir. Çin’de 2 milyondan fazla, Amerika Birleşik Devletleri’nde yaklaşık 1 milyon ve Japonya’da yaklaşık 500.000 konuşmacı var. Korece, hem Güney Kore’nin (Kore Cumhuriyeti) hem de Kuzey Kore’nin (Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti) resmi dilidir.

İki Kore, imla, alfabetik sıralama ve kelime seçimi (harflerin adları dahil) gibi küçük farklılık gösterir. Ancak her ikisi de 1933’te Kore Dil Derneği tarafından önerilen birleşik standartları esasen onaylar.

Ural Altay Dil Ailesine mensub bir dil olan Korece, bu bakımdan Türkçe ile aynı dil ailesinde yer alan sondan eklemeli bir dildir.

Korece’nin Tarihçesi

15. yüzyıla kadar Korece’nin kendine ait bir alfabesi olmamıştır. Yani o dönemde Korece sadece bir konuşma diliydi. Konusurken Kore Dili’ni kullanan Koreliler yazı dilinde Çince karakterleri kullanmışlardır. Daha kolay anlaşılmasını sağlamak için bizden bir örnek verelim hemen.

Harf Devrimi’nden önce Türkçe yazı dilinde Arap Alfabesi kullanılmaktaydı. Fakat dilbilgisi açısından Türkçe’nin Arapça ile herhangi bir benzerliği yoktu. Aynı şey Korece içinde geçerlidir. 15. Yüzyılda 한글(Hangeul) denilen Kore alfabesi icad edilene kadar Koreliler yazı dilinde Çin yazısını kullanmaktaydı.

Kore Alfabesi – Hangeul (한글)

Kore Dili’ne hem dilbilgisi hem de telaffuz açısından uyumlu olmayan Çince karakterlerin okunup yazılması da sıradan insanlar için oldukça zordu. 1444 yılında Kral Sejong (세종 대왕) bir alfabe yapılmasını emretti. Choson Hanedanlığı Dönemi’nin önde gelen bilim adamları, edebiyatçıları bir araya gelerek Kral Sejong’un emrini yerine getirmek için çalışmalara başladı. Kısa bir süre sonra Korelilerin ağız yapısına Kore Dili’nin dilbilgisine uygun, okunup yazması kolay bir alfabe geliştirildi. Ve adına Hangeul yani Kore yazısı/alfabesi denildi.  1446 yılında bu yeni yazı sisteminin kuralları ve nasıl okunup yazılacağı 훈민정음(Hun Min Jong Um) adlı bir kitapla insanlara tanıtıldı. Bu arada Kore Dili’nde Hun Min Jong Um halka doğruları anlatan sesler demek.

kore alfabesi hangeul

Korece Kelime Örnekleri

학교: (Hag-gyo) Okul

학생: (Hag-seng) Öğrenci

책: (Çeg) Kitap

자동차: (Ca-Dong-Ça) Araba

밥: (Bab) Pilav, Yemek

집: (Cib) Ev

시간: (Şi-gan) Zaman, Süre

컴퓨터: (Kom-pyu-to) Bilgisayar

우유: (U-yu) Süt

휴대폰: (Hyu-De-Pon) Cep Telefonu

인터넷: (İn-to-net) İnternet

수박: (Su-bag) Karpuz

냉장고: (Neng-cang-go) Buzdolabı

Kore Dili’nde Cümle Örnekleri

나는 학교에 가요: (Nanın haggyo e gayo) Ben okula gidiyorum.

은주가 커피를 마시고 있어요: (Incuga kopirıl maşigo issoyo) Inju kahve içiyor.

냉장고에 수박이 있어요: (Nengcanggo e subagi issoyo) Buzdolabında karpuz var.

오늘 날씨가 추워요: (Onıl nalşiga çuvoyo) Bugun hava soğuk.

여름이 오면  바닷가에 가자: (Yorımi omyon badagga e gaca) Yaz gelince deniz kenarına gidelim.

Kore Dili Konuşan Ülkeler

Kore Dili’ni resmi dil olarak kullanan ülkeler Güney Kore ve Kuzey Kore’dir. Bunun dışında Çin’de bulunan Yanbian Özerk Bölgesi’nde de yaygın olarak kullanılmaktadır. İlginçtir ki bu bölgede yaşayan insanlar kendilerini Koreli olarak görürken, Koreliler tarafından Koreli olarak kabul edilmezler. 조선족 yani Türkçesi Chosonlu diye adlandırırlar bu insanları. Peki kimdir bu Chosonlular?

Choson Hanedanlığı

Choson geçmişte Kore’de hüküm sürmüş bir hanedanlık ismidir. Kore yarımadasında Güney Kore ve Kuzey Kore’den önceki devletin adı Choson idi. Daha sonra bu ülke 1910-1945 yılları arasında devam eden Japon işgalinin başlaması ile yıkıldı. İkinci Dünya Savaşı’nda yenik düşen Japonya’nın Kore yarımadasından çekilmesi üzerine ülkede önce bir iç karışıklık çıktı ve bunun neticesinde iki ayrı ülke doğdu. Güney Kore ve Kuzey Kore. Daha sonra Kore Savaşı vb şeklinde hikâye bugüne uzanıyor.

kral sejong hangeul

Özet olarak Güney Korelilerin Chosunlu dediği grup aslında geçmişteki kedi devletlerinin adı. Yine bizden bir örnek vermek gerekirse: Osmanlı Devleti’nin yıkılmasından sonra Trakya topraklarında kalan öz soydaşlarımızı kardeşlerimizi bugün Türk olarak görmeyip onları Osmanlılar diye adlandırdığımızı düşünün. Oldukça tuhaf ve ironik bir durum. Yani tam tersi Chosunlular hem Güney Korelileri hem Kuzey Korelileri Koreli olarak görmese yeridir denilebilecek bir durum var aslında ortada. Kaldı ki az yukarda belirttiğimiz Kore Alfabesi Hangeul‘ı yaptıran Kral Sejong bile bir Choson Kralı.

Kore Dili Konuşan İnsan Sayısı

Giriş kısmında belirttiğimiz üzere dünyada 80 milyondan fazla insan Kore Dili konuşmaktadır.

Güney Kore: 52 milyon

Kuzey Kore: 26 Milyon

Çin – Yanbian Bölgesi: 2 milyon

Amerika Kıtası: 1 milyon (Ağırlıklı olarak Kore Savaşı’ndan sonra ABD başta olmak üzere Arjantin, Meksika, Şili, Brezilya gibi ülkelere göç eden Koreliler)

Japonya: 500 bin (1910-1945 Japon işgali döneminde ve sonrasında Kore Savaşı esnasında Japonya’ya göç eden Koreliler.)

Türkiye’de Kore Dili Öğrenilebilecek Yerler

Türkiye’de akademik olarak Kore Dili eğitimi veren ilk kurum Ankara Üniversitesi’dir. 1989 yılından itibaren Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi’nde Kore Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı bulunmaktadır.

ankara universitesi dtcf kore dili ve edebiyatı

Daha sonra 2007 yılında Erciyes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi çatısı altında Kore Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı kurulmuştur.

En son 2016 yılında  İstanbul Üniversitesi’nde Kore Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı kurulmuştur. Böylece Türkiye’de Kore Dili ve Edebiyatı alanında eğitim veren üniversite sayısı üçe çıkmıştır.

Bunun dışında Kore Dili’ni öğrenmek isteyenlere ders veren yarı özel kuruluşlarda vardır. Bkz: Sejong Enstitüsü

Ayrıca Kore dili özel ders veren bir çok kişiye de internet üzerinden kolayca ulaşabilirsiniz. Yakın zamanda Koregram ekibi olarak belki bizimde Korece ders verme durumumuz gündeme gelebilir.

Kore Dili Bilenlerin İş İmkanları

Öncelikle Türkiye’de faaliyet gösteren birçok Kore şirketi mevcut. Bu şirketlerin hemen her departmanında Kore Dili bilen kişilere ihtiyacı var.

Dış İşleri Bakanlığı bünyesinde elçilik ve konsolosluklarda yine Kore Dili bilen kişiler istihdam edilmekte. Türk Hava Yolları başta olmak üzere özel havayolu şirketlerinde Kore Dili bilen kabin memurları çalışmaktadır.

Turizm alanında çalışmak isteyenler gerekli eğitimleri alıp Korece turist rehberi olarak çalışabilir.

Bunun dışında Korece Tercüman olarak çalışma imkanları mevcut. Hem yazılı hem sözlü olarak Korece Tercüme yapabilecek çevirmenlere birçok sektörde ihtiyaç duyulmaktadır.

Kore Dili Kaynak Kitap Tavsiyesi

Kore Dili’ni öğrenmek isteyenler için piyasada çeşitli kaynak kitaplar mevcut. Hatta İngilizce bilenler için internet ortamında ücretsiz birçok yazılı ve görsel kaynak bulunabilir. Lakin bir akademisyen tarafından yazılmış Kore Dili’nde kaynak kitap arıyorsanız Prof. Dr. S. Göksel Türközü Hocamızın Korece 1-2-3 serisini tavsiye edebiliriz. Kendisi aynı zamanda Erciyes Üniversitesi Kore Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanıdır.